De ‹…›

Arrecifes, Buenos Aires, 20 de enero de 1898

Mr. Emile Zola

Monsieur

Quand on voit un homme brave, on l’admire. La plupart admirent le courage de celui qui tue un autre, ou qui fait tuer des milliers d’autres en attendant les applaudissements du peuple; et laisse à l’avenir le travail d’applaudir les vrais héros: ceux qui guidés par sa conscience, agissent indépendamment des passions qu’agitent les foules, et ne craignent des braves.

Moi, Mr Zola, j’ai lu quelques-uns de vos romans, et j’ai admiré en vous l’écrivain et le penseur; mais en ce moment j’admire quelque chose valant infiniment plus: le courage avec lequel vous défendez vos idées, les idées de justice, opposées actuellement à celles d’un pauvre peuple fou, qui cherche un Christ et croit le trouver dans les Juifs.

J’ose espérer, pour l’honneur de votre pays, qu’on ne tardera pas à vous faire justice, indépendamment de l’innocence de Dreyffus.

Pauvre homme, s’il est innocent ! Quel crime !

Je vous demande pardon de la perte de temps que cette lettre vous ait causée et vous désire une robuste santé physique et morale qui vous permette toujours de faire comme en ce moment.

‹…›

(Espagnol[1], pas juif)


[1]  En España, “Zola, su esposa y Labori” es el título del artículo con que Blasco Ibáñez inicia este mes de enero su seguimiento y campaña particular en favor de Zola, además de con “El triunfo de Zola”, también para El Pueblo. El día 19 apareció en el Heraldo de Madrid un artículo de Luis Bonafoux, “Zola carnavalesco”. Y ese mismo día J. Burell empezó a escribir “Solo. Zola en el banquillo”. Así mismo, en El Imparcial, Arzubialde cubrió la información “Zola en los tribunales” durante los meses de enero, febrero, abril, mayo, julio y septiembre de 1898. El día 20 de este primer mes, J. Riquelme publica, en El Progreso, “Sombras”. En este mismo periódico y el mismo día, Mariano de Cavia firma “Habla un judío español”. En Valencia Blasco Ibáñez da a la imprenta “El heroísmo de Zola”. El día 22 aparece en La Lucha de Clases (Bilbao) un artículo de Juan Arama titulado “Un valiente”. José Martínez Ruiz escribe “Crónica” para El Progreso. Blasco Ibáñez continúa su apoyo a Zola con artículos como “Si Zola fuese español” (día 22), “Émile Zola” (día 23), “Arístides, Esquilo y Zola” (día 25) y “Los enemigos de Zola” (día 26). Miguel Sawa insertó en Don Quijote el artículo “A la juventud española” con fecha de 28 de enero.

Sobre Blasco Ibáñez y el caso Dreyfus ver J. Vayssière, “L’affaire Dreyfus à Valence: Blasco Ibáñez”, Les Cahiers naturalistes, nº51, 1977, pp.97-108, y Clayton Alcorn, “L’album de Valence: un grand hommage à Zola”, Les Cahiers naturalistes, nº53, 1979, pp.145-147.